Вы же помните знаменитое осеннее хайку Басё про ворона на мертвой ветке?
В сухих ветвях
Озябший ворон…замер
Осени закат
かれ枝に 烏のとまりけり 秋の暮
карээда-ни/карасу-но томари кэри/аки-но курэ
Это хайку стало своеобразным клише — именно так теперь мы зачастую воспринимаем ворона в японской культуре. Нам кажется, что этот образ красив, глубок и связан с эстетикой, известной в западном мире как ваби-саби.
Однако не все так однозначно.
Ворон в японской культуре долго был птицей не самой приятной, у него есть репутация крайне суетливого существа (может быть потому Басё было важно его обездвижить?), которое своим громким и мерзким карканьем будит по утру влюблённых.
Приведу красноречивый пример — строчку из знаменитой «песни» в жанре «додоицу» Такасуги Синкаку, написанной в конце эпохи Эдо:
«Я убью всех вОронов на свете, чтобы с тобою утро провести в безмятежном сне»
三千世界の烏を殺し 主と朝寝がしてみたい
В осеннем хайку 1680 года Басё описывал вечернего замершего и замёрзшего ворона, а каким он будет зимой, да еще и утром? Неужели тоже «птицей мерзкой»?
Презренный ворон он
В обычный день, но не сегодня —
Какое утро снежное!
つね憎き 烏も雪の あした哉
цунэ никуки/ карасу-мо юки-но/ асита кана
Мне кажется, тут довольно прозрачно, что именно хотел сказать Басё — он показывает силу утреннего снега, который даже такую неприятную птицу делает прекрасной. Как же она хорошо смотрится на свежем снегу!
Впрочем, не стоит забывать, что это хайку Басё написал значительно позже — в 1691 году, на закате жизни, когда вопросы утренних любовных радостей его уже явно не сильно волновали. Другое дело — зимний утренний пейзаж за окном.
Подробнее https://haikudaily.livejournal.com/23010.html?...