
Некоторые говорят, что если тебе продолжает нравиться та же книга, что и в детстве-отрочестве — ты морально не повзрослел. Если и так, не боюсь признаться: я любила, люблю, и буду любить эту книгу Майна Рида, которую мне подарили на 13-летие.

Сначала я без всякого удовольствия открыла её обложку: долгие описания саванны-прерии, охотник Зеб Стумп ( в моём переводе он был не «Стамп»), лошади, гонки...Но дальше сильно зацепило: тут было всё, что я любила. Приключения, любовь, тайны, мистика...Иногда мне кажется, что именно эта книга оказала влияние на мою любовь к старым легендам, мифам и волшебству. Тогда ещё я не знала, что сам всадник без головы — персонаж ирландской легенды о Сонной Лощине, которую описал у себя писатель Вшингтон Ирвинг. Между прочим, и у Майна Рида главный герой, Морис Джеральд — как раз ирландец, ирландский баронет.
Я любила эту книжку деятельно: герои ездили верхом — и я пошла на конный спорт, и теперь у меня третий юношеский разряд по выездке. Они стреляли из револьверов — и я научилась стрелять. Осталось уехать в Штаты и купить мустанга, но до такой глубины погружения в сюжет я, как видите, не дошла. Но вот дойти до легендарики и истоков этой книги у меня получилось.
Поэтому, чем пересказывать всем вам знакомое и без сомнения, любимое содержание книги Майна Рида, я упомяну эту легенду. Ведь именно потому появление безголового всадника стало для этих техасских плантаторов и прочих переселенцев воплощением ужаса: они знали ту легенду, а в книге она по сути и не упоминается, как всем что-то хорошо знакомое.
Между прочим, настоящий, легендарный Всадник без головы имеет имя, и это имя — вовсе не Генри Пойндекстер))) Первые упоминания о безголовом всаднике появились в ирландских легендах, и имя звали всадника Дуллахан. Среди ночи он настигал путников на черном коне, держа в руках или под мышкой голову, глаза которой светились как лампы. В другой руке у него хлыст, представляющий собой человеческий позвоночник.
Встретить его — это предвестие скорой смерти. Иногда дуллахана описывают на Повозки смерти, то есть уже не всадника, а экипажа с несколькими лошадьми.
Дуллахан это существо человекообразное, а его голова живёт своей, самостоятельной жизнью. Даже смотреть на дуллахана может оказаться опасным. Даже взгляд украдкой может закончиться тем, что дуллахан выльет в лицо посмотревшему таз с кровью или ударит своим хлыстом по лицу, после чего человек ослепнет на один глаз. Также считается, что дуллахан боится золота, и если бросить перед ним на дорогу золотую монету, он исчезнет.В этом образе явно видны и черты классических историй про призраков и проклятых людей, которые вынуждены блуждать после своей смерти, воспроизводя те действия, которыми были одержимы при жизни.

Ну вот поэтому когда вдруг после исчезновения сына плантатора по имени Генри всем встречается этот всадник, у людей это вызывает суеверный ужас. Они видят Всадника без головы, видят лошадь — но боятся к нему приблизиться. Потому что по поверью, их ждёт смерть, а они суеверны. Лучше всего из всей книги диалог Зеба Стумпа с фигурой этого Всадника, когда он говорит, что сейчас всадит в него пулю:
— Если ты Дьявол, тебе это не повредит. Но если ты человек, который прикидывается дьяволом, то ты эту пулю заслужил.
И стреляет — и Всадник, получив эту пулю, спокойно уезжает))

Ну и конечно, история Мориса Джеральда и Луизы Пойндекстер очень радует. Это любовь сильного мужчины и красивой женщины. И когда мне всерьёз говорят, что «верить в такое — это инфантильное представление о жизни», пусть уж я лучше буду инфантилкой, чем циником.Здесь, кстати, имеется столь любимое всеми социальное неравенство, потому что Морис, как мустангер, представляется семье Луизы бедным парнем, недостойным их дочери. Хотя в конце оказывается равным им по социальному статусу — здравствуй, новая сказка о Золушке. И соперница имеется — мексиканка Исидора Коварубио де лос Льянос, дочь уже мексиканского плантатора, которая ездит верхом в мужском седле. Но только герои любят друг друга, а Исидоре ничего не светит...
В общем, перечитала я её в возрасте 40 лет, и была уверена, что наверное, второе впечатление от прочтения уже во взрослом возрасте будет другим, но нет, оно оказалось ещё ярче — так как было дополнено знаниями о мистической роли Всадника и многое из того, что в детстве показалось мне глупым ( суеверный страх перед безголовой фигурой) теперь стало понятным.

А вот фильм «Всадник без головы» с Олегом Видовым и Людмилой Савельевой я от всей души не люблю, и как-нибудь опишу свои впечатления. Он испортил мою детскую мечту, так как был очень безголово снят — ну, собственно, название предполагает. Чего стоит хотя бы имея сделать Мориса блондином, но при этом повторить книжную тираду: «Ирландец? А я принял вас за мексиканца!» Так ведь — не бывает же таких мексиканцев! О чём только режиссёр фильма думал-то... Он смотрится — примерно как песня «Жили книжные дети, не знавшие битв» — в фильме «Айвенго», а дети не любят фальши. Книжные дети — тем более.
Выполняю задание
dark_bers13 с прошлой недели Дней самоуправления — про книгу, которую ты читал в детстве, прочёл потом взрослым и не разочаровался. И
pryanik — который предложил выполнить одно из прошлых заданий.
Подробнее https://wetfield.livejournal.com/1641718.html?...